ترجمه کتابهای «فیل سفید گمشده»، «دوشیزه بریل»، «حکایت بانوی آزرده»، «حکایت یاکوبس کوتزیه»، «اولالا» و «تاوان» در مجموعه «کلاسیکها جیبی» منتشر شده است
به گزارش پایگاه خبری همراز نیوز به نقل از ایسنا، مجموعه کلاسیکهای جیبی که شامل آثار کوتاه و کمتر چاپشده یا کمتر دیدهشده نویسندگان بزرگ جهان است، در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه راهی بازار شده است.
«فیل سفید گمشده» نوشته مارک تواین با ترجمه هانیه رجبی (در ۸۳ با قیمت ۱۰هزار تومان)، «حکایت یاکوبس کوتزیه» نوشته جی.ام. کوتزیه با ترجمه شهلا طهماسبی (در ۱۶۸ صفحه با قیمت ۱۲هزار تومان)، «تاوان» نوشته ادیت وارتن با ترجمه شهلا طهماسبی (در ۷۲ صفحه با قیمت ۱۰هزار تومان)، «اولالا» نوشته رابرت لویی استیونسن با ترجمه احسان چادگانی (در ۸۸ صفحه با بهای ۱۰هزار تومان)، «حکایت بانوی آزرده» نوشته جاناتان سوئیفت با ترجمه فرزانه دوستی (در ۹۲ صفحه با قیمت ۱۰هزار تومان) و «دوشیزه بریل» نوشته کاترین منسفیلد با ترجمه هاجر هوشمندی (در ۷۲ صفحه با قیمت ۱۰هزار تومان) کتابهای این مجموعه هستند.
در نوشته پشت جلد «فیل سفید گمشده» میخوانیم: عجیبترین اتفاقی که تا آن موقع برای جیم افتاد، زمانی بود که یکشنبهروزی به قایقسواری رفت و غرق نشد.
در پشت جلد «حکایت یاکوبس کوتزیه» هم آمده است: من در میان آنها زندگی کرده بودم و هیچ حکومتی، هیچ قانونی، هیچ مذهبی، هیچ هنری جز رقص و آوازهای شهوتآلود ندیده بودم...
در پشت جلد«تاوان» نوشته شده است: امروز صبح اتفاق افتاد. من هرگز فکرش را نمیکردم - فکر میکردم که - کاملا خوشبخت هستم. ناگهان او گفت که از من خسته شده...
در نوشته پشت جلد «اولالا» عنوان شده است: من عهدم را بستهام. این نسل باید از زمین پاک شود. همین حالا برادرم دارد حاضر میشود. کمی دیگر از پلهها بالا میآید و شما با او میروید و دیگر هرگز مرا نمیبینید.
در نوشته پشت جلد «حکایت بانوی آزرده» هم میخوانیم: باور بفرمایید من هرگز دنبال وصلت با او نبودهام. و در پیشگاه شما شهادت میدهم که خواستگاران دیگری هم داشتهام. حالایش هم اگر کمی بیشتر در انظار بودم هنوز پیشنهادهایی داشتم و ...
همچنین در نوشته پشت جلد «دوشیزه بریل» عنوان شده است: طبق معمول، احساسش این بود که انگار به چیزی چسبیده که مال خودش نیست - مال خودش. چیز بسیار لطیف و ارزشمندی که، به محض رها کردن، از دستش خواهد پرید.
انتهای پیام